| |
|
 |
 |
 |
|
|
インテリジェント翻訳エンジン |
 |
|
|
 |
|
各Webサイトごとに最適な翻訳を提供 |
 |
 |
 |
| |
|
ニュース17サイト、検索7サイトをはじめ、合計50サイトもの代表的な海外Webサイトに対応したサイト別のWeb辞書が揃いました。
|
|
|
 |
| |
|
ニュース
www.cnn.com
www.chicagotribune.com www.forbes.com www.nytimes.com www.time.com/time/
www.usatoday.com www.washingtonpost.com
|
検索
www.excite.com www.aol.com
www.yahoo.com
その他
www.billboard.com www.sportsline.com www.fifa.com |
|
 |
|
日英翻訳もさらに的確に収録語数は25万語にアップ |
| |
|
長文は自動的に文章を分けて翻訳します。「見込み」 「見通し」「模様」など動詞を補助する働きをする名詞を使った表現はもちろん、「なる」「確認する」「服する」といった動詞の訳し分けにも対応。数字の表現や時間経過の表現もさらに改善しました。 |
 |
 |
 |
| |
|
| |
| 万一この悪夢が正夢になれば、その影響は何年も続くだろう。 |
 |
If this nightmare should
come true, the influence will continue for many
years. |
 |
If this nightmare should
turn into a prophetic dream, the influence will
continue many years. |
| 8月17日の地震で数十万人が家を失った。 |
 |
Hundreds of thousands
of people lost their houses in the earthquake on
August 17. |
 |
Several 100,000 persons
lost the house by the earthquake on August 17.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|